In Case of Emergency

Published in 2021 (first published 2008)
168 pages

mobi



Mahsa Mohebali is an Iranian fiction writer. She is the author of several novels, as well as short story collections. Her short stories have appeared in English in the Guardian as well as the anthologies Tehran Noir (Akashic Books, 2014, trans. Salar Abdoh) and Alive and Kicking: Short Stories by Contemporary Iranian Women Writers (Aftab Publication, 2017, trans. Amir Marashi). In 2013 Mohebali was a resident with the International Writing Program at the University of Iowa. She lives and works in Tehran.

Mariam Rahmani is a writer and translator. Her fiction has appeared in Gulf Coast; her translations in n+1Columbia Journal, and After Cinema: Fictions from a Collective Memory; and her nonfiction in GrantaBOMB magazine, the Los Angeles Review of Books, and the Rumpus. She holds a PhD in Comparative Literature and is the recipient of a PEN/Heim Translation Fund Grant as well as a US Fulbright Research Award. She is currently working on a debut novel. 

What is this book about?
In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces.

What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal?

Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix.

Mahsa Mohebali’s groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.